Czego się nauczysz?

  • Nauczysz się technik tłumaczeniowych, w tym specjalistycznych przekładów z zakresu terminologii ekonomicznej, prawniczej i biznesowej, co zwiększy Twoje kompetencje zawodowe. 

  • Opanujesz tłumaczenia pisemne i ustne, co przygotuje Cię do pracy jako tłumacz w firmach międzynarodowych, instytucjach publicznych oraz w sektorze prywatnym. 

  • Poznasz składnię i naturalne struktury języka angielskiego, co ułatwi tworzenie precyzyjnych tłumaczeń zgodnych z zasadami języka źródłowego i docelowego.

  • Nauczysz się, jak radzić sobie z tłumaczeniami specjalistycznymi, dzięki czemu będziesz mógł pracować w wymagających środowiskach biznesowych i prawnych. 

  • Rozwiniesz swoje portfolio o przekłady autentycznych tekstów, co da Ci praktyczne doświadczenie i zwiększy Twoją atrakcyjność na rynku pracy. 

  • Uzyskasz prestiżowy certyfikat Versant Business English na poziomie C1, który będzie potwierdzeniem Twoich umiejętności językowych i komunikacyjnych. 

Studenci

Praca dla Ciebie:

  • Pracuj jako tłumacz w firmie międzynarodowej. Zajmij się tłumaczeniem dokumentów i korespondencji biznesowej, wspierając komunikację w globalnym środowisku pracy. 

  • Zostań menedżerem reprezentującym firmę na arenie międzynarodowej. Wykorzystaj swoje umiejętności językowe, prowadząc negocjacje i budując relacje z zagranicznymi partnerami. 

  • Bądź pracownikiem odpowiedzialnym za korespondencję międzynarodową. Twórz profesjonalne tłumaczenia i dbaj o poprawność komunikacji w globalnych strukturach firmy. 

  • Zatrudnij się jako pracownik administracji publicznej. Obsługuj kontakty z instytucjami europejskimi, przygotowując tłumaczenia i wspierając współpracę między krajami. 

  • Zostań trenerem umiejętności biznesowo-językowych. Prowadź szkolenia, ucząc innych skutecznej komunikacji w języku angielskim w środowisku biznesowym i instytucjonalnym. 

  • Pracuj jako menedżer ds. szkoleń językowo-biznesowych. Zarządzaj programami edukacyjnymi, pomagając pracownikom rozwijać kompetencje w zakresie języka i terminologii branżowej.

Praca

Zdaniem studentów

Jestem w Polsce już od dwóch lat. Choć przed wyjazdem uczyłem się języka, to na początku sprawiał mi on mały problem. Na szczęście na uczelni mieliśmy spotkanie dla wszystkich obcokrajowców, które rozjaśniło wszelkie wątpliwości. Lubię Gdańsk, to bardzo otwarte miasto. Chciałbym tu pracować. W wakacje rozpocząłem pracę w centrum logistycznym i okazało się, że po wakacjach mogę ją kontynuować, więc wszystko wskazuje na to, że mój plan się powiedzie.

Oleksandr Guzun

student Uniwersytetu WSB Merito

Dodatkowe zalety specjalności

Na specjalności tłumaczeniowej założysz swoje pierwsze tłumaczeniowe portfolio zawierające kilka przekładów autentycznych tekstów z najbardziej pożądanych na rynku dziedzin biznesu. Przyswoisz sobie strategie i techniki z warsztatu zawodu tłumacza. 

Studia na filologii są umiędzynarodowione. Na tym kierunku zdobędziesz prestiżowy brytyjski certyfikat LCCI English for Business na poziomie C1, będący zewnętrznym potwierdzeniem twoich umiejętności komunikacyjnych. Certyfikaty LCCI to globalny paszport do zatrudnienia.
 

Nie czekaj, zapisz się online. Pierwsi korzystają najwięcej!

do 24 kwietnia
czesne już od
430 zł
363 zł
miesięcznie!

Zapisując się do 24 kwietnia zyskujesz: 

  • 800 zł dzięki zniżce w czesnym, która jest rozliczana na pierwszym roku studiów, obniżając proporcjonalnie każdą kolejną opłatę czesnego. 

  • Dodatkowo jesteś zwolniony(-na) z opłaty wpisowej w wysokości 85 zł

Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 430 zł

  • jeśli jesteś naszym absolwentem(-tką), zyskasz jeszcze więcej. Twoja zniżka w czesnym wyniesie 1200 zł i będzie rozliczana również przez cały okres studiów, obniżając proporcjonalnie każdą kolejną opłatę czesnego. 
  • Dodatkowo jesteś zwolniony(-na) z opłaty wpisowej w wysokości 85 zł

Program studiów

Wybrane zajęcia specjalnościowe: 

  • Techniki tłumaczeniowe z zakresu terminologii ekonomicznej, prawniczej i biznesowej 

  • Tłumaczenia pisemne i ustne 

  • Składnia i naturalne struktury języka angielskiego 

  • Tłumaczenia o charakterze specjalistycznym 

  • Tworzenie portfolio z przekładów autentycznych tekstów 

Zobacz program studiów

Partnerzy kierunku

Współpracujemy z wieloma firmami, dzięki czemu na bieżąco dostosowujemy program nauczania do wymagań danej branży.
Hand icon

Jeśli wiesz już, co chcesz studiować

Zapisz się online

Kontakt

Na Twoje pytania odpowie Biuro Rekrutacji

Budynek C - pokój 003
Aleja Grunwaldzka 238A
80-266 Gdańsk

E-mail:
Telefon: 58 350 20 75
Godziny otwarcia:
  • pn-pt: 09:00 - 16:00
Pobierz stronę do PDF