W dniach 5-8 grudnia br. odbędą się Wrocławskie Targi Dobrych Książek. To wielkie wydarzenie dla wydawców oraz czytelników, pełne spotkań autorskich, wykładów i oczywiście... książek! Targi odbywają się w Hali Stulecia, polecamy serdecznie to wydarzenie wszystkim szukającym nowości wydawniczych i kochającym literaturę.
W tym roku w wydarzeniu wezmą udział również przedstawiciele naszej uczelni!
Zapraszamy na wyjątkowe spotkanie autorskie z dr Agnieszką Kocel-Duraj (Uniwersytet Bielsko-Bialski) oraz dr Joanną Esquibel (Uniwersytet WSB Merito w Poznaniu), które wspólnie z Æ Academic Publishing organizuje dr Patrycja Karpińska, wykładowczyni Uniwersytetu WSB Merito we Wrocławiu i kierownik Zespołu Dydaktycznego Filologii Angielskiej a także koordynator dyscypliny językoznawstwo w Federacji Naukowej WSB-DSW Merito.
Zapraszamy na spotkanie:
Opowieść o tajemnicach języka prawników: czym jest i jak rozszyfrować kod językowy oraz jak sobie z nim (po)radzić
Kiedy: 7 grudnia, sobota
Godz: 18:00 - 18:50
Miejsce: Sala Czerwona Hala Stulecia
Wstęp na targi jest biletowany, spotkania autorskie i wykłady są w cenie biletu wejściowego. Szczegółowy program targów - tutaj.
O spotkaniu
Punktem wyjścia do spotkania jest książka pt. "Just(ice) in Case(s): Polish and English Legal Terminology Case by Authentic Case" autorstwa dr Agnieszki Kocel-Duraj i dr Joanny Esquibel. Podczas spotkania opowiemy o tym, czym jest i jak rozszyfrować kod językowy i jak mogą sobie z nim (po)radzić prawnicy i tłumacze; o tym, jak porozumiewają się prawnicy w Polsce i w Wielkiej Brytanii opowie dr Agnieszka Kocel-Duraj, o Stanach Zjednoczonych dr Joanna Esquibel. Pomówimy o języku w kancelarii, na sali sądowej i w filmie.
Rozmowę poprowadzi dr Patrycja Karpińska z Uniwersytetu WSB Merito we Wrocławiu, badaczka tłumaczy oraz tłumaczeń w Polsce.
Książka
Publikacja dr Agnieszki Kocel-Duraj oraz dr Joanny Esquibel to zbiór materiałów dydaktycznych z języka specjalistycznego (prawniczego), który jest uzupełniony komentarzami dotyczącymi wykonywania przekładu poświadczonego. Wszystkie materiały umieszczone w książce są autentyczne. Publikacja ma na celu uzupełnienie luki na rynku wydawniczym w zakresie podręczników dla tłumaczy przysięgłych, prawników uczących się języka angielskiego oraz osób chcących wykonywać jeden z tych zawodów.
Dr Joanna Esquibel jest tłumaczką przysięgłą języka angielskiego oraz badaczką zajmującą się, między innymi, przekładem. Jest pracownikiem badawczym Uniwersytetu WSB Merito w Poznaniu oraz pracownikiem Federacji Naukowej WSB-DSW Merito w dyscyplinie językoznawstwo.
Jest również współwłaścicielką Æ Academic Publishing, wydawnictwa książki, które będzie się prezentować na Targach przez cztery dni.
Komu polecamy to spotkanie
Zapraszamy wykładowców i studentów, szczególnie kierunków filologia, prawo oraz prawo w biznesie. Zachęcamy do udziału również wszystkich, którzy interesują się prawem i tłumaczeniami.
Zainteresowały Cię studia o tej tematyce? Zapraszamy!
Studia filologiczne możesz zacząć już w marcu, właśnie ruszyła rekrutacja zimowa na rok akademicki 2024/2025!
- Filologia - studia licencjackie
- Filologia - studia magisterskie
- Prawo w biznesie - studia licencjackie
- Prawo - jednolite studia magisterskie