Nauka od poziomu A1

Dostaniesz możliwość nauki języka niemieckiego od poziomu A1 wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego i dzięki naszemu intensywnemu programowi osiągniesz poziom C1 pod koniec studiów.
Biznesowy niemiecki
Nauczysz się swobodnie posługiwać językiem specjalistycznym (Wirtschaftsdeutsch) w codziennej komunikacji zawodowej, podczas negocjacji czy w czasie targów.

www

Dwa języki obce lub jeszcze więcej!

Na studiach masz niepowtarzalną szansę, by pod naszym okiem stać się poliglotą! Wybierz drugi język, który chcesz opanować lub jego znajomość podnieść na wyższy poziom. Wybierając specjalność filologia niemiecka jako drugi język możesz wybrać język angielski lub hiszpański.

 

www

Certyfikat
W ramach jednej ze specjalizacji przygotujemy Cię do zdania egzaminu Prüfung Wirtschaftsdeutsch (PWD). Certyfikat Wirtschaftsdeutsch International potwierdza znajomość języka niemieckiego na poziomie C1 i jest uznawany przez pracodawców na całym świecie. Egzamin organizują niemieckie zagraniczne izby handlowo-przemysłowe (AHK).

 

Nauka w nowoczesnych pracowniach
Na zajęciach poczujesz się jak prawdziwy tłumacz konferencyjny, ćwicząc w sali wyposażonej w profesjonalne kabiny do tłumaczeń symultanicznych. Te kabiny są nieodzownym elementem spotkań, kongresów czy konferencji międzynarodowych.

Specjalizacje:

 

Filologia niemiecka/Komunikacja w biznesie

Filologia niemiecka/Tłumaczenia w biznesie

Filologia niemiecka/Trener językowy

Czy wiesz że...?

W Polsce drugim po angielskim najbardziej poszukiwanym przez pracodawców językiem jest niemiecki. Osoby z dobrą znajomością języka niemieckiego zarabiają więcej od zatrudnionych na tych samych stanowiskach a nie komunikujący się w języku naszych zachodnich sąsiadów.

 

Specjalizacje dostępne na filologii niemieckiej:

- Komunikacja w biznesie

- Tłumaczenia w biznesie

- Trener językowy

Program studiów

Zobacz szczegółowy program na kierunku Filologia niemiecka.

 

Filologia niemiecka (od A1)

Język obcy

Język obcy II

Praktyka zawodowa

Metodyka pracy projektowej

Seminarium dyplomowe

Wychowanie fizyczne

BHP (PL)

Wyzwania rynku pracy (PL)

Praktyczna nauka j. niemieckiego - fonetyka

Praktyczna nauka j. niemieckiego - gramatyka

Praktyczna nauka j. niemieckiego - pisanie

Praktyczna nauka j. niemieckiego - konwersacje

Praktyczna nauka j. niemieckiego - sprawności zintegrowane

Gramatyka opisowa

Wstęp do językoznawstwa (PL)

Ochrona własności intelektualnej (PL)

Podstawy komunikacji

Wystąpienia publiczne

Podstawy prawa i etyki (PL)

Kultura i historia krajów niemieckiego obszaru językowego

Podstawy ekonomii (PL)

Podstawy psychologii (PL)

Wstęp do tłumaczeń ustnych i pisemnych

Negocjacje w biznesie

Podstawy zarządzania (PL)

Komunikacja międzykulturowa w biznesie (j. ang./ j. hiszp.)

Technologia informacyjna (PL)

Historia literatury niemieckiej i niemieckojęzycznej

 

Przedmioty specjalnościowe

 

Tłumaczenia w biznesie: Strategie i techniki tłumaczeniowe; Język angielski/ niemiecki/ hiszpański w zarządzaniu i marketingu; Język angielski/ niemiecki/ hiszpański w finansach i księgowości; Wprowadzenie do tłumaczenia ustnego; Wprowadzenie do tłumaczenia pisemnego; Tłumaczenie symultaniczne; Tłumaczenie konsekutywne; Tłumaczenie tekstów biznesowych; Tłumaczenie przysięgłe; Tłumaczenie prawnicze;

 

Komunikacja w biznesie Redagowanie i skład tekstów nieliterackich; Język angielski/ niemiecki/ hiszpański w zarządzaniu i marketingu; komunikacja w finansach i rachunkowości; Podstawy tłumaczenia; Tłumaczenie tekstów biznesowych; Copywriting; Język mediów społecznościowych.

 

Trener językowy: Elementy pedagogiki; Elementy psychologii; Podstawy dydaktyki; Nowoczesne technologie w nauczaniu języka angielskiego/ niemieckiego/ hiszpańskiego; Ewaluacja na zajęciach z języka angielskiego/ niemieckiego/ hiszpańskiego; Przygotowanie materiałów dydaktycznych; Emisja głosu; Szczegółowa metodyka nauczania języka angielskiego/ niemieckiego hiszpańskiego.

 

Trener personalny w ruchu pasażerskim (tylko filologia angielska): Terminologia związana z teorią lotu i procedurami bezpieczeństwa; Komunikacja interkulturowa; Komunikacja interpersonalna; Obsługa ruchu lotniczego; Bezpieczeństwo na lotnisku; obsługa lotnicza i morska; Komunikacja służb lotniskowych w sytuacjach kryzysowych.

 

Zobacz program studiów

Wykładowcy

Katarzyna Szypuła
Prof. nadzw. dr hab. Maciej Mackiewicz

Menedżer na kierunkach filologia (filologia hiszpańska) i handel międzynarodowy

Doktor habilitowany nauk humanistycznych w dyscyplinie językoznawstwo (lingwistyka stosowana), autor trzech monografii naukowych i kilkudziesięciu artykułów publikowanych w Polsce i za granicą, redaktor...

Katarzyna Szypuła

Związana z Uniwersytetem WSB Merito od prawie początku istnienia uczelni. Obecnie poza dydaktyką zajmuje się także jakością kształcenia. Trener, nauczyciel, metodyk oraz coach. Posiada 30-letnie doświadczenie w nauczaniu zarówno języka ogólnego jak i języka biznesu. Entuzjastka...

Krzysztof Sajon

związany z Uniwersytetem WSB Merito w Poznaniu od 1995 r. Przez wiele kierował zespołem lektorów języka angielskiego. Od 2007 r. jest kierownikiem Działu Współpracy z Zagranicą. Do jego zadań należy koordynacja programów wymiany z partnerami zagranicznymi, wdrażanie strategii...

Poznaj innych wykładowców
Hand icon

Jeśli wiesz już, co chcesz studiować

Zapisz się online

Kontakt

Na Twoje pytania odpowie Biuro Rekrutacji Studia I stopnia

W listopadzie Biuro Rekrutacji jest nieczynne w każdą sobotę.

Budynek RR, parter
ul. Ratajczaka 1-3
61-891 Poznań

Godziny otwarcia:
  • pn-wt: 09:00 - 16:00
  • śr: 10:00 - 15:00
  • cz-pt: 09:00 - 16:00
  • so: 10:00 - 14:00
Pobierz stronę do PDF